Médaillon de veau rosé servi froid,
toast croustillant à l’olive, anchois et câpres
ou
Thon blanc snacké façon niçoise
ou
Asperges blanches, noisettes et sauce mousseline, caviar français
Vol au vent, volaille fermière, morilles, asperges et truffe
ou
Fricassée de volaille à l’ancienne truffée, riz croustillant au Comté
ou
Demi-sole façon meunière, asperges vertes rôties, sauce au sarrasin torréfié
Meringuée au citron de Madame Brasserie
ou
Profiterole au café, sauce gianduja
ou
Chocolat liégeois, Chantilly
*****
Pappardelles fraîches, crème d’artichaut et légumes printaniers
-
Belle tomate farcie, boulgour d’Ile de France aux herbes
-
Chocolat liégeois, Chantilly
ou
Paris – Brest, crème praliné noisettes
-
Boisson soft
Ce menu est donné à titre indicatif et non contractuel, il est susceptible d'être modifié
Medium-rare veal medallion served cold, crisp toast with olive,
anchovies and capers
or
Lightly-seared Niçoise-style tuna
or
White asparagus, hazelnuts and mousseline sauce with French caviar
Vol-au-vent, farmhouse chicken, morel mushrooms,
asparagus and truffle
or
Truffled traditional chicken fricassee and crispy rice with Comté cheese
or
Meunière-style sole fillet with roasted green asparagus
and toasted buckwheat sauce
Madame Brasserie lemon meringue tartlet
or
Coffee profiterole with gianduja sauce
or
Chocolate liégeois with whipped cream
*****
Fresh pappardelle pasta, artichoke cream and spring vegetables
-
Stuffed tomato and Ile-de-France bulgur wheat with herbs
-
Chocolate liégeois with whipped cream
or
Paris-Brest with hazelnut praline cream
-
Soft Drink
This menu is given for information and can be modified as it is not part of the contract